作为世界上的大国,中国和美国有许多不同之处,今天,我们就来说一说礼仪之别。
中国是一个历史悠久的礼仪之邦,它是一个有着五千年历史的文明古国,既是礼仪之邦,又是文明古国,中国的礼仪自然比美国多得多,内容当然也繁琐许多。在中国,干什么都得讲究礼仪,见人就要称呼,否则就显得极不礼貌。孩子们学说的第一个词就是“妈妈”,然后是“爸爸”,这就足以说明中国以礼仪为重。
礼数多了未必是什么好事儿。前一阵子,我家楼上来了客人,聚了很晚。临行时,明明客人脚都迈出门了,还在那磨磨叽叽不走,这是什么事?!赖在这儿不了不成?仔细一听,才知道是客人在和主人争到底该不该送一事。我叹了口气,就这点小事也要开个小型辩论会?不至于吧!?客人要走,主人要送,客人推托,主人执意,这才争辩开来。这事儿听着都能把人听晕!同一件事如果置于美国,又如何呢?
很简单,十六个字:“主人要送,客人接受;主不相送,客不强求。”哪来那么多推辞!中国的礼仪繁琐得胜过宇宙,明白也罢,不明白也罢,都必须遵从,就像我们不了解宇宙必须生活在宇宙里一样。
在中国,每个中学生都会在政治书上看到“要在适当的时间,适当的地点说适当的话”这么一段表达这个意思的文字,那么,不这么做会怎么样呢?
不会怎样,最起码人家不会当面说你,但在背后可说不准,别人在心里早已经把你定可位——没教养!
这只是现代,中国古代的礼仪更加叫人难以忍受!自从原始社会末期有了私有财产而把人划分成了三六九等,禹建立了夏朝之后,礼仪就愈来愈多。君臣之间有礼,父子之间有礼,师徒之间有礼,夫妻之间有礼,朋友之间有礼。小时侯看电视剧,有个臣子在家门外送君主的镜头,我看这个大臣门当街就跪下了,那个受君主拜访的臣子鞠躬作揖,那腰弯得都快成周角了,人家腿都不带弯一下,还就这么一直坚持着,直到君主坐上“专车”走了,才站起来。真想鞠躬尽瘁也不至于如此吧!说真的,那个时候我真的特别佩服那位演员,要我根本坚持不了多久。现在我才明白,那就是君臣之间的礼仪。
这些还不算什么,在封建社会折兑妇女的礼仪简直就不让人活了,这么三从四德,什么在家从父,在外从夫,夫死从子,规矩多着呢!让人寸步难移,既然难移,就干脆不移,于是封建社会的妇女都是大门不出,二门不迈,就在家呆着,在美国呢,我不知道,也不乱猜,我可不敢篡改历史,也不敢唐突了美国政府,说不定布什连我一块打!但有一点可以肯定,美国的妇女绝对比中国自由。
“你工作做得真好!”“哪有啊?只是一般啦!”这是在中国经常听到的一段对话,这就是最典型不过的套话了,说白了,就是做秀!有人就说了,孔子也就这么说话,他不是作秀么?其实,中国人这么说话。就是受孔子的儒家学说的影响。因为人们尊他为圣贤,所以他说出这种话就是不折不扣的谦辞。但是社会在发展,时代在变化,这种话在现代人的嘴里说出来,那就是做秀。
在美国呢?“Good job!”“Thank you!”仅仅一句thank you而已,顶多再来一句“The same to you”。这在中国就是没礼貌,而美国人认为“当局者迷,旁观者清”,别人都说好了,就是真好,说明自己确实是优秀的,直接的环境和性格,他们也就理所当然地接受并承认。
同样是在地球上的国家,中国和美国的差别为什么如此之大呢?
原因依然很简单。中国人有共同的祖先,美国人也有,这些礼仪和习惯都由各自的祖先开创并繁衍下来,一代又一代,铸就了两个完全不同的人群。而我们中国人的这个共同的祖先,我想,就是孔子吧!
